วันพฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2558

志方あきこ - 青藍 (สีฟ้าคราม)

青藍
Seiran
สีฟ้าคราม
Artist : Shikata Akiko
Lyrics : Hano Wataru
Composition & Arrangement : Shikata Akiko
Album : Seiran (Animate Special CD)
Translate to English : https://melodycelest.wordpress.com
Translate to Thai : Ajisai


藤波の 花愛で
fujinami no hana me de
บุปผาอันเป็นที่รัก เหล่าคลื่นดอกฟูจิ
ゆく鳥の音は さやかに
yuku tori no ne wa sayaka ni
ดุจเสียงกระซิบอันพิสุทธิ์ของสกุณา
草枕 旅の途中
kusa makura tabi no tochuu
ช่วยให้หลับไหลบนติณชาติ ณ ใจกลางการเดินทาง

深々と 山路を
shinshin to yamaji o
ณ เส้นทางอันแสนลึกในศิขริน*
霍公鳥 供にして
hototogizu tomo ni shite
กลับคลอไปด้วยเสียงนกกาเหว่าน้อย
木暗れより 仰ぎ 見れば
kogure yori aogi mireba
หากได้มองไปยังความมืดมิดใต้พฤกษานั้น

粛々と粛々と 空を 染めて
shukushuku to shukushuku to sora o somete
ความเงียบงันได้อาบย้อมผืนนภา
清々と清々と 目にも 彩に
seisei to seisei to me ni mo aya ni
แสนสดชื่นและผ่อนคลาย แต่งแต้มสีสันนัยน์ตานี้
ひさかたの 青藍
hisakata no seiran
นภาสีฟ้าคราม

志ざし向かうは
kokoro zashi mukau wa
ไปสู่ความมุ่งมั่น
玉敷きの 都へと
tamashiki no miyako e to
สู่เมืองหลวงอันวิจิตรงดงาม
尊し 夢をかざして
toutoshi yume o kazashite
เชิดชูห้วงฝันอันเลอค่า

粛々と粛々と 空を 染めて
shukushuku to shukushuku to sora o somete
ความเงียบงันได้อาบย้อมผืนนภา
清々と清々と 御世を 讃え
seisei to seisei to miyo o tatae
แสนสดชื่นและผ่อนคลาย จงสรรเสริญรัชสมัยอันสูงส่ง
青藍の 彼方へ
Seiran no kanata e
นภาสีฟ้าคราม



- Talk Zone -

*ศิขริน แปลว่า ภูเขา ค่ะ ^^

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น