วันพุธที่ 14 ตุลาคม พ.ศ. 2558

ひとしずく x やま△ - 十三番目の黙示録 (ไบเบิ้ลหมายเลขสิบสาม)

十三番目の黙示録 (Juusanbanme no Mokushiroku)
(ไบเบิ้ลหมายเลขสิบสาม)

Composition & Arrangement : HitoshizukuP x Yama
Lyrics : HitoshizukuP x Yama
Translate to English : https://twitter.com/ahirutama
Translate to Thai : KOYURI


「紡がれたのは 運命の糸——。」 
"สิ่งที่ถูกปั่นหมุนไปในกงล้อคือเส้นด้ายแห่งโชคชะตา"



深い茨(いばら)の城で 独り眠り続けて
今日は【誰】を夢見る? 呪われたお姫様
Fukai ibara no shirou de hitori nemuri tsuzukete
Kyou wa "dare" wo yume miru? norowareta o hime sama
ณ ปราสาทที่หลบลี้อยู่ท่ามกลางเถากุหลาบป่าหนาทึบ เธอผู้หลับใหลอยู่ลำพังตลอดมา
วันนี้จักเฝ้าฝันถึง “ผู้ใด” กันหนอ? องค์หญิงผู้ถูกสาปเอ๋ย

不思議な夢の森で 出会った美しい人
儚く揺れる瞳に 心を奪われた
Fushigi na yume no mori de deatta utsukushii hito
Hakanaku yureru hitomi ni kokoro wo ubawareta
ณ พงไพรแห่งความฝันอันลึกลับ ข้าได้พบกับเด็กสาวแสนงดงามเข้า
เพียงสบเข้าไปในดวงตาที่สั่นไหว ดวงใจก็ถูกช่วงชิงไปเสีย

厳(おごそ)かに手を取り合って 合わせ鏡のように
泡沫(うたかた)の夢と 知りてされど
刹那の熱を求め合う
Ogozoka ni te wo toriatte Awase kagami no you ni
Utakata no yume to shiritesaredo
Setsuna no netsu wo motomeau
เพียงมือประสานกันเอาไว้แนบแน่น ราวกับกระจกที่หลอมรวมเข้าด้วยกัน
รู้ทั้งรู้ว่าเป็นเพียงความฝันฟองสบู่อันไม่จีรัง
ก็ยังคงวิงวอนขอพิษไข้แห่งความเศร้าตรมนั้น

紡がれたのは 運命(さだめ)の糸
夢の中でさえも 鮮やかに舞う
呪われし身は 夢中をさすらい
まやかしの 愛に溺れていく
糸巻きて絡み付く 欲望に囚われ
十三番目の錘(つむ)が刺す呪いのように
運命論者の妄想の果て 閉ざされた夢なら
夜明けさえ捨てて 君と彷徨いましょう
Tsumugareta no wa sadame no ito
Yume no naka de sae mo azayaka ni mau
Norowareshi mi wa muchuu wo sasurai
Mayakashi no ai ni oboreteiku
Itomakirete karamitsuku yokubou ni toraware
Juusanbanme no tsumu ga sasu noroi no you ni...
Unmeironsha no mousou no hate tozasareta yume nara
Yoake sae sutete kimi to samayoi mashou
สิ่งที่ถูกปั่นหมุนไปในกงล้อคือเส้นด้ายแห่งโชคชะตา
แม้นอยู่ในภาพความฝันก็ยังคงร่ายรำอย่างเฉิดฉายเจิดจ้าอยู่
กายเนื้อที่ต้องสาป หลงทางไปในความฝัน
จมปลักลงไปในความรักที่หลอกลวง
ถูกผูกมัดเอาไว้ด้วยความปรารถนาที่พัวพันติดอยู่กับขดด้าย
ราวกับคำสาปให้ถูกเข็มปั่นด้ายหมายเลขสิบสามทิ่มแทง...
ณ ตรงสุดปลายขอบแห่งความเพ้อฝันของเหล่าผู้คนที่เชื่อในโชคชะตา หากว่าไม่อาจก้าวผ่านความฝันไปได้
ข้าจะยอมทิ้งแม้รุ่งอรุณเพื่อได้หลงทางไปกับเจ้า

夢に見たあの君を 忘れられず求めて
必ず救い出すよと誓って 旅に出た
Yume ni mita ano kimi wo wasurerarezu motomete
Kanarazu sukuidasu yo to chikatte tabi ni deta
มิอาจลืมเลือนตัวเจ้าผู้นั้นที่เคยเห็นในความฝัน และเสาะหาอยู่ร่ำไป
ขอสาบานว่าจะช่วยออกมาให้ได้อย่างแน่นอน เช่นนั้นข้าจึงออกเดินทาง

愛しいあなただけが頼り……お願い、私を助けて
今行くよ…… 「早く……」 すぐに……
【百年の眠り】が解ける、前に……
Itoshii anata dake ga tayori onegai watashi wo tasukete...
Ima iku yo... "hayaku" sugu ni...
"Hyakunen no nemuri" ga tokeru mae ni...
ขึ้นอยู่กับท่านผู้เป็นที่รักแต่ผู้เดียว ได้โปรด ช่วยข้าด้วยเถิด
จะรีบแล่นไป... “เร็วเข้าสิ” ณ ตอนนี้เลย...
ก่อนที่ “การหลับใหลร้อยปี” จะสิ้นสุดลง...

閉ざされた塔に 眠る君を
この命賭(と)しても、きっと救い出す
呪われし身は 夢中をさすらい
ひたすらに【その時】を待ちて……
百年もの時が経ち 風化された【真実】
十三番目の棘が刺す【破滅の忌み子】
無神論者の逃走の果て 閉ざされた城まで
何もかも越えて 君と抗いましょう
Tozasareta tou ni nemuru kimi wo
Kono inochi toshitemo kitto sukuidasu
Norowareshi mi wa muchuu wo sasurai
Hitasura ni "sono toki" wo machite...
Hyakunen mono toki ga tachi fuuka sareta "shinjitsu"
Juusanbanme no toge ga sasu "hametsu no imiko"
Mushinronsha no tousou no hate tozasareta shiro made
Nanimokamo koete kimi to aragaimashou
เจ้าผู้หลับใหล ถูกกักขังเอาไว้ในหอคอย
ขอเอาชีวิตนี้เป็นเดิมพันว่าจะช่วยออกมาให้ได้
กายเนื้อที่ต้องสาป หลงทางไปในความฝัน
ตั้งใจมั่นที่จะรอคอย “ช่วงเวลานั้น”...
กาลเวลาร้อยปีผ่านผัน “ความจริง” ถูกสึกกร่อนลบเลือน
หนามหมายเลขสิบสามเข้าทิ่มแทง “ผู้ทำลายที่ต้องสาป”
ปลายทางการหลบหนีของพวกนอกรีต มาถึงยังปราสาทที่ปิดตาย
ไม่ว่าจะต้องก้าวข้ามผ่านอะไรก็ตาม ก็จะยืนหยัดร่วมไปกับเจ้า

閉ざされた茨(いばら)の道を 薙ぎ払い 突き進めば
待ちわびた君の元へ
永遠(とわ)の愛を契り交わし 眠りは解ける……
Tozasareta ibara no michi wo nagiharai tsukisusumeba
Machiwabita kimi no moto he
Towa no ai wo chigiri kawashi nemuri wa tokeru...
จะทะลวงฟันฝ่าเส้นทางที่เต็มไปด้วยหนามกุหลาบ
สู่ยังหนแห่งที่เจ้ารอคอยอยู่
เอ่ยสาบานแลกเปลี่ยนรักนิรันดร์ และถอนคำสาปนิทรา...

開かれた目に溢れ出した
その涙を拭い、ただそっと抱きしめる
「待ち焦がれた……愛しき人よ
さあ 今すぐ、眠りの姫を、
Hirakareta me ni afuredashita
Sono namida wo nugui tada sotto dakishimeru
"Machikogareta... itoshiki hito yo
Saa imasugu nemuri no hime wo
ดวงเนตรนั้นปรือเปิดขึ้นมา พร้อม ๆ กับหยาดน้ำตาที่เอ่อล้น
ปาดเช็ดมันออกไปและโอบกอดเอาไว้อย่างแผ่วเบา
“รอมาตลอดเลยนะ...ยอดรักของข้า
เอาล่ะ ตอนนี้เลย เจ้าหญิงนิทราผู้นี้น่ะ

殺して……!!」
Koroshite...!!"
ฆ่าข้าซะ...!!

紡がれてゆく 運命(さだめ)の音
残酷なる色は 鮮やかに鳴る
呪われし身は 夢中から醒めて
真実の姿へと変わる……
十三番目の封印が解け 甦る【災い】
破滅へのプレリュードを奏でる前に…… 「早ク……
運命論者は手を取りて 窓辺から飛び立ち
ともに墜ちて逝く 二人、夢の世界へ……
Tsumugareteyuku sadame no oto
Zankoku naru iro wa azayaka ni naru
Norowareshi mi wa muchuu kara samete
Shinjitsu no sugata he to kawaru...
Juusanbanme no fuuin ga tokeru yomigaeru "wazawai"
Hametsu he no pureryuudo wo kanaderu mae ni..."Hayaku..."
Unmeironsha wa te wo torite madobe kara tobitachi
Tomo ni ochiteyuku futari yume no sekai he...
เสียงแห่งโชคชะตาที่ถูกปั่นหมุนต่อไปในกงล้อ
แม้นกลับกลายเป็นสีสันที่โหดร้ายก็ยังคงกรีดร้องอย่างเจิดจ้าอยู่
กายเนื้อที่ต้องสาป ถูกปลุกให้ตื่นจากในความฝัน
แปรเปลี่ยนไปเป็นร่างที่แท้จริง...
ตราประทับหมายเลขสิบสามถูกทำลาย และ “อสูรร้าย” ก็ฟื้นคืนขึ้นมาอีกครา
ก่อนที่นางจะปฐมบทแห่งหายนะ... “เร็วเข้าสิ...”
เหล่าผู้คนที่เชื่อในโชคชะตา จับมือของกันและกันเอาไว้ โผกระโดดลงจากหน้าต่าง
ร่วงหล่นลงไปพร้อมกัน สู่โลกแห่งฝันที่มีเพียงสองเรา...

-
OMG
หักมุมขั้นเทพ
แต่ชอบตอนจบมากค่ะ รักเจ้าชาย-- 555555

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น