วันเสาร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2560

志方あきこ - 灰空の雫 (หยาดหยดแห่งฟากฟ้าสีธุลี)

灰空の雫
Haisora no Shizuku
หยาดหยดแห่งฟากฟ้าสีธุลี
Artist : Shikata Akiko
Lyrics : Isogai Yoshie
Composed & Arranged : Shikata Akiko
Kanji : http://www.kasi-time.com
Romaji : Ajisai
Album : Haitaka no Psychedelica Theme Songs & Soundtrack
Translate to Thai : Ajisai

閉ざされた雪に 眠る獣
tozasareta yuki ni nemuru kemono
สัตว์ร้ายหลับไหลอยู่ใต้หิมะที่กลบฝัง
少女を見上げる 灰空の鳥のを
shoujo wo miageru haizora no tori wo
เด็กสาวเเหงนมองวิหคแห่งฟากฟ้าสีธุลี

雪代の折に とらわれた待ちは
yukishiro no ori ni torawareta machi wa
การรอคอยที่ถูกกักขังยามหิมะละลายนั้น
喜びも悲しみも 永遠に繰り返す
yorokobi mo kanashimi mo towa ni kurikaesu
ทั้งความยินดีและความโศกศัลย์ หวนคืนสู่นิรันดร์อีกครา

誰か 誰か 誰か 優しく落ちた 世界の中で
dare ka dare ka dare ka yasashiku ochita sekai no naka de
ใครสักคนที่ร่วงหล่นลงมาอย่างอ่อนโยนในโลกนี้
風を背負って 生きるものが望むのは 何か
kaze wo seotte ikiru mono ga nozomu no wa nani ka
แบกรับสายลมเอาไว้ แล้วสิ่งที่สิ่งมีชีวิตต่างวอนขอคือสิ่งใดกัน
消して 消して 消して やまない雪が 雨福取って
keshite keshiye keshite yamanai yuki ga ame fuku toote
จงลบเลือนหิมะที่ไม่มีวันสิ้นสุดด้วยพรแห่งพิรุณที่ได้มา
方答えよ 探すよ
kata kotae yo sagasu yo
แล้วค้นหากุญแจของคำตอบ

サイクデリカ
psychedelica
ยาหลอนประสาท

緋石を宿した魔女にやがて
hiseki wo yadoshita majo ni yagate
อีกไม่นาน แม่มดที่พกพาหินสีแดงเอ๋ย
選択の時は 訪れるだろう
sentaku no toki wa otozureru darou
เวลาแห่งการคัดเลือกนั้น ยอดเยี่ยมใช่หรือไม่
零れ咲く花は いつか見た希望
kobore saku hana wa itsuka mita kibou
บุปผาที่เบ่งบานออกมา สักวันหนึ่งความหวังที่ได้เห็น
やさしさも にくしみも
yasashisa mo nikushimi mo
ทั้งความอ่อนโยน ทั้งความเกลียดชัง
全てたたえてる
subete tatae teru
ทั้งหมดนั้นจะถูกเติมเต็ม

いつか いつか いつか 深淵(こころ)に沈む その絶望に
itsuka itsuka itsuka kokoro ni shizumu sono zetsubou ni
สักวันหนึ่ง ความสิ้นหวังนั้นจะจมลงไปในก้นบึ้ง(หัวใจ)
無垢な愛のその雫が 届くと信じて
mukuna ai no sono shizuku ga todoku to shinjite
จงเชื่อในหยาดแห่งรักอันบริสุทธิ์นั้นที่ส่งไป
どうか どうか どうか 笑っていてと 願った日々に
douka douka douka waratte ite to negatta hibi ni
ได้โปรดจงยิ้มในแต่ละวันที่วิงวอนขอ
この想いを 捧げよう
kono omoi wo sasageyou
จงตามหาความรู้สึกนี้

決して 決して 決して 止まない雪が 荒れ吹く塔で
kesshite kesshite kesshite yamanai yuki ga arefuku tou de
ณ หอคอยที่ลมพัดโหมกระหน่ำ หิมะที่ไม่มีวันสิ้นสุดไม่เคยเลือนหาย
ただ真実(こたえ)を 探すよ
tada kotae wo sagasu yo
เพียงแค่ตามหาความจริง(คำตอบ)

サイクデリカ
psychedelica
ยาหลอนประสาท

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น