วันพฤหัสบดีที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

志方あきこ - 詩無き丘へ (สู่เนินเขาไร้คีตา)

詩無き丘へ
Utanaki Oka e
สู่เนินเขาไร้คีตา
Artist : Shikata Akiko
Lyrics : Tsuchiya Akira
Album : Ciel nosurge Genometric Concert Vol.1~Keihan no uta
Translate to English : http://melodycelest.wordpress.com
Translate to Thai : Ajisai




wa-fen, tes, ye-ra jec, aru-yan, gin-wa-fen;
ความว่างเปล่า กาลเวลา ความเป็นไปได้ การหลอมรวม กลุ่มชนหลายฝ่าย
a-z wa-fen-du chef-in yan=koh wa-fen-du refu;
เหล่าคลื่นที่ข้ามผ่านทุกโลกหล้าจะช่วยโลกนี้
hyu-me
จงขับขาน!
fam-ne wa-fen-ny rei-yah-ea;
จงแสวงหาโลกาอันห่างไกล

捧げるこの想いの波は ゆらりゆらり漂ひて
sasageru kono omoi no ha wa yurari yurari tadayohite
เหล่าคลื่นแห่งความรู้สึกที่ข้าสังเวย มันสั่นไหวและล่องลอยไปในโลกนี้
届くか 星となるか 空即是色の鳥のよう
todoku ka hoshi to naru ka kuusokuzeshiki no tori no you
จะเอื้อมไปถึงบางสิ่งหรือแปรผันเป็นดวงดารา ดั่งวิหคแห่งสสารอันว่างเปล่า

溢れるこの想いの波は いろはにほへど いずこへ
afureru kono omoi no ha wa iroha ni hoedo izuko e
เหล่าคลื่นแห่งความรู้สึกที่เอ่อล้นดำรงอยู่เพื่อทางใดสักแห่งที่มั่นคงและจะไปยังที่แห่งนั้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น