วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

ひとしずく x やま△ - ミスルトウ~魂の宿り木~ (มิสเซิลโท ~กาฝากแห่งดวงวิญญาณ~)

ミスルトウ~魂の宿り木~ (Mistletoe~Tamashii no Yadorigi~)
(มิสเซิลโท ~กาฝากแห่งดวงวิญญาณ~)

Composition & Arrangement : HitoshizukuP x Yama
Lyrics : HitoshizukuP x Yama
Translate to English : http://vocaloidlyrics.wikia.com/
Translate to Thai : KOYURI


古の宿り木、ミスルトウ。
人々の「願い」から生まれし
「神鳥」たちが住まう、その楽園で、
かつて神と人は、
美しい共存世界を築いていた。
inishie no yadorigi, misurutou.
hitobito no "negai" kara umare shi
"kami tori" tachi ga sumau, sono rakuen de,
katsute kami to hito wa,
utsukushii kyouzon sekai o kizuite ita.
กาฝากแห่งอดีตกาล มิสเซิลโท
"ปักษาแห่งพระเป็นเจ้า" ที่ถือกำเนิดขึ้นมา
จาก "ความปรารถนา" ของผู้คน
ณ สรวงสวรรค์แห่งนั้น ที่ซึ่งพระเจ้าและมนุษย์
ได้สรรสร้างโลกอันงดงามที่สามารถอยู่ร่วมกันได้ขึ้นมา

だが時が経つにつれ、
人々の願いは、
美しいものばかりでは
なくなっていく。
daga toki ga tatsu nitsure,
hitobito no negai wa,
utsukushii mono bakari de wa
nakunatte iku.
ทว่า ยามเมื่อเวลาผันผ่านไป
ความปรารถนาของมนุษย์
กลับมิได้สวยงาม
เสมอไปทุกผู้

ある時、誰かが願った……
自身の幸福の影に、
不幸な人々の存在を。
aru toki, dareka ga negatta……
jishin no koufuku no kage ni,
fukou na hitobito no sonzai o.
จนกระทั่ง พวกเขาเริ่มวาดหวังในสิ่งที่มิได้งดงาม
ในเงามืดของความสุขส่วนตน
บางผู้ ปรารถนาความอัปโชคแด่ตัวตนของผู้คน

そして生まれ落ちた、一羽の鳥。
soshite umareochita, ichiwa no tori.
และแล้ว ปักษาก็ถือกำเนิดขึ้น

幸せな朝を告げる鳥の影で、
孤独な闇夜を謳い続ける、
哀しき鳥を――
shiawase na asa o tsugeru tori no kage de,
kodoku na yamiyo o utai tsuzukeru,
kanashiki tori o――
ปักษาแห่งความโศกเศร้ายังคงขับขานผ่านค่ำคืนไร้จันทร์ที่แสนเดียวดาย
ณ หลังเงาของปักษาอีกตัว
ที่เฝ้าบอกเล่าถึงรุ่งอรุณแห่งความสุข――

遠い空の果てから
祈る声を救い上げて
そよぐ風の音に乗せて
青き鳥は 幸せを運ぶ
toui sora no hate kara
inoru koe o sukui agete
soyogu kaze no ne ni nosete
aoki tori wa shiawase o hakobu
จากฟากฟ้าสูงลิบ ณ เบื้องบน
ไขว่คว้าสุ้มเสียงที่ขับขานคำภาวนา
ด้วยเสียงแผ่วกระซิบ
ปักษาสีฟ้าที่นำมาซึ่งความสุข

(幸福を司る青い鳥の国、ブルーオーク。 
破壊と再生を司る不死鳥の国、ギーヴェルミリオン。 
かつて世界を統べた二羽の神鳥を祖とする二国は、 
千年の長きに渡り、争い続けてきた。
ดินแดนของปักษาสีฟ้าผู้ดูแลความสุขสันต์ บลูโอ๊ค (BlueOak)
ดินแดนของปักษาอมตะผู้ควบคุมการทำลายล้างและการกำเนิดใหม่ กีเวอมิลเลียน (GuiVermillion)
นับแต่อดีตกาล ปักษาแห่งพระเป็นเจ้าทั้งสองที่ขับเคลื่อนโลกทั้งใบ และบรรพุบุรุษผู้สร้างสองดินแดน
ได้รบราต่อเนื่องผ่านกาลเวลายาวนานมาจนถึงพันปี)

燃え盛る夕日より朱き、
破壊の炎 解き放って
再生の歯車を廻す
朱き鳥は 流転の輪を統べる
moesakaru yuuhi yori akaki,
hakai no honou tokihanatte
saisei no haguruma o mawasu
akaki tori wa ruten no wa o suberu
ปลดปล่อยเพลิงผลาญแห่งการทำลายล้าง
ที่แดงก่ำเสียยิ่งกว่าตะวันสายัณห์ที่ลุกไหม้
นำพาผองผู้สู่กงล้อแห่งการกำเนิดใหม่
ปักษาสีแดงผู้ควบคุมสังสารวัฏ

(争いの発端は、神鳥と人間の戦争。 
青と朱の始祖たちは、 
互いの裏切り行為によって、その力を落とし、 
人間たちに破れ、楽園とともに地に堕ちた。
จุดเริ่มต้นของการต่อสู้นั้น สงครามระหว่างปักษาแห่งพระเป็นเจ้าและมวลมนุษย์
เหล่าผู้บุกเบิกสีฟ้าและแดงนั้น
ได้กระทำการทรยศหักหลังซึ่งกันและกัน ทำให้พลังดับสูญลง
สรวงสวรรค์ได้พังทลายลงพร้อมกันกับการละเมิดกฎของมนุษย์)

刻まれた魂の記憶は
争い続く運命
伸ばしたこの手は 払われて
言葉は 届かず
翼をもがれて、堕ちていく
kizamareta tamashii no kioku wa
arasoi tsuzuku sadame
nobashita kono te wa harawarete
kotoba wa todokazu
tsubasa o mogarete, ochite iku
ความทรงจำของดวงวิญญาณที่ถูกทำลายเป็นชิ้น ๆ
การต่อสู้ถูกชะตาให้ต้องดำเนินต่อไป
มือที่เอื้อมออกไป ช่างแสนสั่นเทา
วาจาที่เปล่งเอื้อน หาได้ส่งไปถึงไม่
ปีกถูกเด็ดดึง และหล่นร่วงลงมา

(大いなる遺恨は、堕ちた先の地で、 
神の血脈とともに受け継がれていく。
ความแค้นที่สะสมจนใหญ่โต ก่อนที่จะร่วงหล่นสู่ผืนดินนั้น
ได้สืบทอดรวมไปกับสายเลือดแห่งพระเป็นเจ้า)

さえずりに木霊して 静かに溶け出す色
惹かれ合う魂よ
憎み合った 朱と青は
邂逅の果てに 交わらず
触れた心が鳴き出す
saezuri ni kodama shite shizuka ni toke dasu iro
hikare au tamashii yo
nikumi atta aka to ao wa
kaikou no hate ni majiwara zu
fureta kokoro ga naki dasu
ยามปักษาขับขาน จักก้องกังวานและดึงดูดดวงวิญญาณของกันและกัน
สีสันที่ซึมไหลออกมาอย่างเงียบงันหลังการพานพบ
สีแดงและฟ้า ต่างชิงชังซึ่งกันและกัน
ไม่อาจอยู่ร่วมกันได้จนถึงกาลอวสาน
สองดวงใจที่ถูกสัมผัส เริ่มส่งเสียงกรีดก้องออกมา

(相容れぬ魂の記憶は、 
大地とその歴史に深く刻みこまれたまま、 
千年の争いの時を越え、 
今、再び邂逅する。
ความทรงจำแห่งดวงวิญญาณที่ขัดแย้งกันไปมา
ได้ถูกสลักลึกทิ้งไว้บนแผ่นดินและหน้าตำนานนั้น
การต่อสู้พันปีผันผ่านไป
บัดนี้ จะเป็นการพานพบกันโดยบังเอิญอีกครั้ง)

奪い合う運命なら
心ごと殺して
止まぬ涙の雨を降らそう
いつか、夢見た宿り木が
芽吹く日まで……
ubaiau sadame nara
kokoro goto koroshite
yamanu namida no ame o furasou
itsuka, yumemita yadorigi ga
mebuku hi made……
หากมีชะตากรรมที่ต้องช่วงชิง
จะทำลายดวงใจนั้นให้สูญสิ้นไป
ปล่อยให้สายฝนพราวพร่างประดุจน้ำตาที่ไหลหลั่งไม่สุดสิ้น
ตราบจนกว่าจะถึงสักวันหนึ่งที่กาฝากซึ่งเฝ้าฝันไว้
จะแตกยอดออกหน่อมา……


* ต้นมิสเซิลโท (Mistletoe) เป็นพืชจำพวกกาฝาก 
ใช้เป็นเครื่องตกแต่งในวันคริสมาสต์
ไอ้ที่เป็นลูกกลม ๆ แดง ๆ มีใบไม้หยัก ๆ ค่ะ

-
เพลงใหม่แหละค่าา เพลงใหม่ ฮู้วว
มีแววจะยาวด้วย...

ยอมรับว่ายังตีความไม่แตกดีนัก
ไม่รู้ด้วยว่าที่จริงแล้วมิสเซิลโทคืออะไรกันแน่ orz
แต่คาดว่ารินกับเล็นคือนกที่มีหน้าที่ตรงข้ามกัน เลยกลายเป็นศัตรูกัน
อาจจะต้องรอเรื่องเฉลยต่อในเพลงหน้า

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น